繁体
玄幻 武侠 都市 历史 科幻 游戏 女生 其他
首页

江南偶拾(1 / 1)

因为工作关系,我有幸在江南常州生活了一年多,现在回想起来,那段日子就像热恋中的岁月,记忆犹新。这里从日记中采撷一缕江南荷香,送给你,献给他……

对话

初到江南,听到的是一种浓浓的温润的吴语,如江南三月桃花,粉嘟嘟贴上心头。说话的音调虽然如越剧中的唱词一般悦耳好听,但就是一句话也听不懂,仿佛到了日本国里。无奈之际,只有费劲去读他们的眼睛,抑或表情,方能一知半解。

一次,上街买菜,我问青菜的价钱,一位老大娘说:“ng go”(不知这二字如何写),我百思不得其解,又问几遍,回答还是“ng go”。正在我为难之时,一位俊美的姑娘见状,知道我是外地人,才告诉我“ng go”就是“五角”。弄明白了怎么回事,彼此都哈哈一笑,真是“一方水土,说一方话”呢。这样过了一段时间,耳濡目染,我虽说不出一口吴语,分不清尖音和团音的区别,但也能听明白一些了。如吴语称“老婆”叫“老姆”;把“街”叫“该”;管“男人”叫“男佬”,“小孩”为“小佬”等。不仔细区分,搞不好会令人啼笑皆非呢。

一年下来,我也学会了简单的吴语对话。

回到北方,偶尔从电视里听到婉转温润的吴语,心里总会升腾起一种乡音般的亲切感,吴语可算我的第二乡音了。我想,现代社会地区之间的交流更频繁了。方言虽要保留,普通话还是应该大力普及才是。

上街

我喜欢上街漫步,因为街市上的一道风景线更能勾住我的心。

在繁华的大街上,朋友指着街上五六位结伴而行的姑娘,让我猜猜她们是哪儿人。我看到,她们个个身影俏丽,人面桃花,穿着入时,每人手里提着一个小塑料袋。我想了想,也猜不出她们是哪里人。朋友让我再留心观察她们。她们吃着橘子,将剩下的橘皮都一点不漏地装进塑料袋里,遇见垃圾桶便小心翼翼地扔进去。朋友这才告诉我:她们是张家港人。我疑惑地问她们:“这儿又不是张家港,你们为什么这么认真呢?”姑娘们调皮地一笑,反问道:“讲文明还分什么地方吗?”这一问倒噎住了我自己。多么美好的张家港姑娘啊!她们用自己的行为把文明也带到了常州城里。

1996年11月18日