你這樣一個本該視死如歸的刺殺者如此消極怠工?」
話說到這個份上,再抵死不認就太難看了,蓋瑞克反而放松了下來,「因為我並不想為了如此愚蠢的事搭上性命,但我又不能坐視我的族人遭受災難。」
「愚蠢的事?」辛西婭歪了歪頭。
「我不知道蛛後用了什麼方法去引誘他們,但放棄一貫的中立立場倒向她是愚蠢的決定,」侏儒攤了攤手,「我們一族雖然精于制造武器,但對于戰斗和外交都一竅不通,不然也不會傻乎乎去給人家當擋箭牌。」
「不是說侏儒天性樂觀嗎?看樣子你對于這場戰爭的結果並不怎麼看好啊。不然你也不會以幾乎是明目張膽的架勢來刺殺我了。」
辛西婭喝了一口杯中的茶水,紅茶特有的香氣讓她俏皮的吐了吐舌頭。
「雖然听上去很像是狡辯,但我其實是很喜歡侏儒的,長得可愛不說,還有很多有趣的發明,我已經迫不及待的想要在頭餃後面綴上半位面最大軍火商了。」
「您說我太不樂觀,可您似乎有些自信過度啊。」蓋瑞克忍不住吐了句槽。
「我可是個寬宏大量的女王,」辛西婭眼珠轉了轉,答非所問的說道,「願意原諒臣民的無心之失哦?無論是廚藝上的失誤還是言語上的冒犯。」
「那請務必寬恕我啊,陛下,」侏儒廚師嘆了口氣,「在您把我關起來之前,我還有最後一個問題。」**
辛西婭做了一個請說的手勢。
「您到底是怎麼知道這些點心里,唯有布朗尼蛋糕是安全的?我對自己下毒的手法還是挺有自信的。」
「這個啊,」少女笑的明朗,「因為我每個都吃過一遍啦。」